PIXNET Logo登入

開口說英文,更上一層樓

跳到主文

歡迎來到我的小天地,一同精進英文演講、聊聊英美影集英文、分享各種英文學習小撇步~ Welcome to my blog about English public speaking, English TV shows and movies, and all the misc about English learning

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 6月 08 週二 201013:56
  • 不二過---記事本技巧也可用在演講上

今天看到一個網站,講的是記事本活用術,
而且我發現,這位部落客分享了很多自己工作生活中的應用例子
其中一個是:
在自己的活頁筆記本中,有一個分類「不再犯錯」
把工作中錯誤的例子紀錄下來,若有相關文件也剪貼留下來,
不但可以「複習」,日後遇到類似情況,也方便回去索引
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(119)

  • 個人分類:英文演講˙心得/撇步
▲top
  • 6月 08 週二 201011:56
  • 過期的月曆--演講投影片妙用!

演講之前的準備:
演講若要搭配投影片,
不妨趁有空的時候,就先構思好投影片的大綱、呈現方式
--------- 最好就是用格子,一格代表一張投影片,大致構想:
--> 除了自己畫格子之外,
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(279)

  • 個人分類:英文演講˙心得/撇步
▲top
  • 4月 02 週五 201009:40
  • 保存書的方法

書籍的保存,除了書套,還有其他選擇: 不常看的書,可用opp自粘袋,經濟實惠。
引用的這篇文章,跟我的情況很像---重要的是避免書籍繼續累積灰塵跟防潮。
自粘袋不失為好方法;方便放入,而且可以包的緊實。
雖然這麼一來,閱讀時會比較不方便,
但說真的,很多書不見得後來會常再閱讀,例如因應一時之需的工具書,
此時就可以用這個方法好好收起來了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(173)

  • 個人分類:有用網站
▲top
  • 2月 24 週三 201011:57
  • 這是在搞笑嗎? Translate server error

中文標示的翻譯出錯,已經不是新聞了。
前任與現任台北市長對英文重視的程度,果然有差 ---- (我是國內政治冷感者,所以純粹是對英文標示有感而發)
從官網發現, 2007年前的台北牛肉麵節 = Taipei Beef Noodle Festival
2008年後變成了 Taipei New Row Mian Festival
新 列 Mian ???
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(476)

  • 個人分類:翻譯
▲top
  • 2月 24 週三 201011:15
  • 男人被金融海嘯吞噬了:man-cession

說起這波金融海嘯,很快就會聯想到recession這個字


recession: 經濟成長衰退、經濟不景氣


在金融危機影響下,企業紛紛祭出縮減成本手段:裁員、無薪假;甚至是關門倒閉。
總之,很多人丟了工作。

(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)

  • 個人分類:我的英文單字片語筆記
▲top
  • 12月 07 週一 200910:50
  • 2009年新字出爐---Buzzword

文章節錄自企業英語教室-2009年最時髦的英文字
2009-12-05 工商時報 【Lily章】
今年《韋氏大詞典》Merriam-Webster's Collegiate Dictionary選出100個新字,納入第11版字典。
我們一起看看幾個2009年度新添加的代表詞彙:
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)

  • 個人分類:我的英文單字片語筆記
▲top
  • 11月 25 週三 200911:21
  • 失落的世代 The Lost Generation (=Generation Lost)

金融危機打亂了世界秩序 ---
原本的贏家,在這次危機中元氣大傷。
今天想談的就是輸家這一方。
日本,持續"失落"。
自從1990年代泡沫破滅之後,日本就進入所謂「失落的十年」(Lost Decade)
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(57)

  • 個人分類:財經英文
▲top
  • 11月 11 週三 200916:07
  • [轉錄] "不可能的任務"之翻譯篇

上週末,連續看了「不可能的任務I」以及II
在第一集中,Tom Cruise以及他原本的組長都使用過一種特殊的眼鏡,類似攝影鏡頭。
諜報電影中,還常出現另一種眼鏡,是鏡片=螢幕,可以直接提供資訊的。
這樣的想像力,果然有一天成真了!
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(29)

  • 個人分類:翻譯
▲top
  • 11月 11 週三 200915:41
  • 這不是同步口譯啦!

正當我們為了翻譯人才飽和而苦惱,
記者卻讓我驚醒:客戶不懂得自己要什麼才可怕!
我沒想過,到了這種時候 (翻譯系所與推廣班課程越來越多)
還有人不知道同步口譯是什麼?
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(67)

  • 個人分類:翻譯
▲top
  • 4月 14 週二 200916:39
  • 量化寬鬆 (quantitative easing)

(這篇文章尚在編寫中,可能不盡正確)
進入2009年以來,因為各大國的央行在連續幾次強力降息之後,主要國家的官方利率都已經接近零了
也就是說,傳統的貨幣政策(調整官方利率)子彈已經用的差不多,
該想想其他方法了
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

就是愛學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(235)

  • 個人分類:財經英文
▲top
12...5»

個人資訊

就是愛學英文
暱稱:
就是愛學英文
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (6,833)好大一把槍? --- 談兩岸用語
  • (294)[英文習語] a drug on the market

文章分類

  • 英文演說˙勿忘我 (2)
  • 心事誰人知 (1)
  • 來讀English好文章 (1)
  • 懶人隨便遊 (1)
  • 未分類資料夾 (1)
  • 經濟金融貿易投資 (5)
  • 韓語學習 (6)
  • 財經英文 (12)
  • 我的英文單字片語筆記 (3)
  • 翻譯 (3)
  • 有用網站 (2)
  • 英文演講˙心得/撇步 (10)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 不二過---記事本技巧也可用在演講上
  • 過期的月曆--演講投影片妙用!
  • 保存書的方法
  • 這是在搞笑嗎? Translate server error
  • 男人被金融海嘯吞噬了:man-cession
  • 2009年新字出爐---Buzzword
  • 失落的世代 The Lost Generation (=Generation Lost)
  • [轉錄] "不可能的任務"之翻譯篇
  • 這不是同步口譯啦!
  • 量化寬鬆 (quantitative easing)

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: